Le forum Harley-Davidson Index du Forum

FAQ Rechercher Membres Groupes S’enregistrer Profil Connexion
 
Sujet suivant
Sujet précédent
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  Le forum Harley-Davidson Index du Forum » Divers » Suggestions
Auteur Message
Man
Administrateur
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 21 Juin 2007
Messages: 368
Point(s): 287
Moyenne de points: 0,78

MessagePosté le: Mar 17 Juil - 20:20 (2007) Répondre en citant

Vous êtes parfaitement anglophone ? Vous souhaitez contribuer au blog ? Je cherche quelqu'un ayant quelques heures à passer pour traduire les billets postés... Je sais, je sais, il y a du boulot, mais je me rend compte qu'il y a de plus en plus de visites anglophones sur le blog, alors pour que tout le monde puisse lire son contenu, un peu d'aide serait la bienvenue... Voili, voilou...

_________________
Sportster Harley-Davidson : La machine à créer du vent

Publicité






MessagePosté le: Mar 17 Juil - 20:20 (2007)

PublicitéSupprimer les publicités ?
rony
Sportster de pierre
Sportster de pierre

Hors ligne

Inscrit le: 22 Sep 2008
Messages: 90
Localisation: paris
Masculin
Point(s): 96
Moyenne de points: 1,07

MessagePosté le: Lun 22 Sep - 21:03 (2008) Répondre en citant

T'as essayé avec "trduction google" tu ctrl+c le texte puis ctrl +v dans la partie texte et tu choisie la langue
juste des petites corrections
http://translate.google.fr/translate_t#


Ken
Sportster de Titane

Hors ligne

Inscrit le: 03 Juil 2008
Messages: 3 742
Localisation: Nice
Masculin
Point(s): 3 820
Moyenne de points: 1,02

MessagePosté le: Lun 22 Sep - 22:32 (2008) Répondre en citant

si tu veux lire du chintok, c'est good Mr. Green

c'est mieux que rien, mais ça va pas plus loin que si tu veux aller "caguer" un coup Mort de Rire Okay

_________________

---http://www.sportster-club-de-france.fr

Enrico
Contributeur
Contributeur

Hors ligne

Inscrit le: 06 Avr 2008
Messages: 1 079
Localisation: Nice
Point(s): 986
Moyenne de points: 0,91

MessagePosté le: Mar 23 Sep - 09:59 (2008) Répondre en citant

Je viens de faire le test de Rony et c'est pas si mal que ça

Voici le resultat :


Vous êtes parfaitement anglophone ? Vous souhaitez contribuer au blog ? Je cherche quelqu'un ayant quelques heures à passer pour traduire les billets postés... Je sais, je sais, il y a du boulot, mais je me rend compte qu'il y a de plus en plus de visites anglophones sur le blog, alors pour que tout le monde puisse lire son contenu, un peu d'aide serait la bienvenue..


You are perfectly English? You want to contribute to the blog? I am looking
someone having to spend a few hours to bring the tickets mailed ... I know,
I know there's work, but I realize that there are more
English visits on the blog, then so everyone can read his
content, a little help would be welcome ..

_________________
Mon Bike



titi13
Sportster d"acier
Sportster d

Hors ligne

Inscrit le: 11 Aoû 2008
Messages: 507
Localisation: aix en provence
Masculin Gémeaux (21mai-20juin)
Point(s): 510
Moyenne de points: 1,01

MessagePosté le: Mar 23 Sep - 20:15 (2008) Répondre en citant

salut, j'ai testé aussi c pas mal. Okay

_________________
SPORTSTER 883 de 1991
, allum. ACCEL,carbu origine boosté, pots dépastillés , springer.....
aix en provence 13

Visiter le site web du posteur MSN
Ken
Sportster de Titane

Hors ligne

Inscrit le: 03 Juil 2008
Messages: 3 742
Localisation: Nice
Masculin
Point(s): 3 820
Moyenne de points: 1,02

MessagePosté le: Mar 23 Sep - 22:10 (2008) Répondre en citant

en effet, je pensais que c'était aussi mauvais que celui de yahoo
'SCUSE Rolling Eyes Embarassed

_________________

---http://www.sportster-club-de-france.fr

Keihilin
Sportster de bois
Sportster de bois

Hors ligne

Inscrit le: 09 Sep 2009
Messages: 16
Point(s): 16
Moyenne de points: 1,00

MessagePosté le: Mar 27 Avr - 19:38 (2010) Répondre en citant

Heuu, vous trouvez que Google traduit bien ?
C'est juste bon pour traduire un mot, mais surement pas un texte.

Rien que la 1ere ligne : You are perfectly English ...

Si il y a vraiment un besoin, faut investire dans un vrai soft de traduction et meme la, il faut faire relire par un humain..


fredlsn
Sportster de pierre
Sportster de pierre

Hors ligne

Inscrit le: 16 Nov 2009
Messages: 72
Localisation: Pays Bas
Point(s): 74
Moyenne de points: 1,03

MessagePosté le: Mar 27 Avr - 20:32 (2010) Répondre en citant

Salut, ma version serait plutot,
Fluent in English? Want to participate in this blog? Someone who can spend some hours for translating the posted mails is needed. It could be costy in time but more and more english speakers are visiting this blog. So for everyone's knowlegde, some helpful hand is welcome...

_________________
fredlsn IRON Black

Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: Aujourd’hui à 16:25 (2018)

Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet

Sujet suivant
Sujet précédent

Index | créer forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation

 

Powered by phpBB © 2001, 2018 phpBB Group :: Theme Sportster designed by Man.
Traduction par : phpBB-fr.com



Locations of visitors to this page